Wednesday, June 10, 2009



like my chinese isn't cui enough, i agreed to help my friend with this. i'm gonna die. 13 paragraphs of proper chinese without much hesitation! dieeeeeeee la. and this is only paragraph one! not even sure if you guys can understand me! whoops!

ok what's this for, you're gonna ask

--

TASMANIAN DEVIL CONSERVATION PARK


MULTI-LINGUAL TRANSLATION

We plan to tell the Tasmanian devil story in a number of languages both on small sound tracks and also in our new park guide map.

First this is the information for the sound tracks. We will have just a small amount of other information for our guide maps soon.


SCRIPT FOR TRANSLATION

The purpose is to tell the Tasmanian devil story in six or seven languages.

There are 11 scripts of 100 words, each with a different theme.

Visitors will be able to go to each of 11 solar powered “info points” around the park and press a button to choose an audio track in their language.

--

so yes, you'll hear me on the thing. ouchie! me?! of all people?! hahaha! someone save me now.

im sick of saying


" ta si ma ni ah er mo! ''

No comments: